国际播学院召开翻译硕士笔译工作坊专题会议
为进一步强化翻译硕士实践课程建设,国际播学院于2021年7月7日召开翻译硕士导师工作会议,就翻译硕士笔译工作坊展开专题讨论。会议由冯梅院长主持。
会上,每位教师介绍了自己所带课程对翻译硕士笔译实践量的要求和安排,导师组集体讨论了如何提高笔译工作坊实训质量,从选材类型、难易度、字数及导师批注方式等方面进一步细化了笔译工作坊的实践教学要求。
此次工作坊教师队伍不仅包括全体自有导师和副导师,还吸纳了国际播学院的优秀青年教师,壮大了笔译工作坊实践教学教师队伍,为开展实践实训提供了师资保障。
会上,每位教师介绍了自己所带课程对翻译硕士笔译实践量的要求和安排,导师组集体讨论了如何提高笔译工作坊实训质量,从选材类型、难易度、字数及导师批注方式等方面进一步细化了笔译工作坊的实践教学要求。
此次工作坊教师队伍不仅包括全体自有导师和副导师,还吸纳了国际播学院的优秀青年教师,壮大了笔译工作坊实践教学教师队伍,为开展实践实训提供了师资保障。
供稿:宣部 作者:国际播学院 发布时间:2021-07-08